Bedingungen und Konditionen - Transport

Home WichtigBedingungen und Konditionen - Transport

Allgemeine Bedingungen und Konditionen


1. einleitende Bestimmungen

 

1.1 Überall in diesem Dokument haben die in dieser Klausel genannten Begriffe die hierin definierte Bedeutung. Begriffe, die in anderen Dokumenten definiert sind, die Teil des Dienstleistungsvertrags sind (insbesondere das Bestellformular und TRACES), haben die in diesen anderen Dokumenten definierte Bedeutung.

 

Anbieter - bezeichnet den Lebendtiertransporteur, und wenn in anderen Dokumenten, die Bestandteil des Dienstleistungsvertrags sind (insbesondere im Bestellschein und in TRACES), auf den Anbieter Bezug genommen wird, ist damit die natürliche Person Bc. Ivana Štinglová, DiS, mit Sitz in Plechamr 290, PLZ 391 65, Bechyně, ID-Nr.: 76243397, Gewerbeschein genehmigt durch das Stadtamt Tabor am 1. April 2008 unter Nr.: OŽ/186/2009/JV/6;
Nutzer, Kunde - ist ein Nutzer, der sich für die Nutzung der Dienstleistungen entschieden hat, die vom jeweiligen Anbieter, seinem Vertreter oder einem anderen Träger - Dritten - erbracht werden;
Preislisten - bezeichnet die Dokumente, die die Preise für die Dienstleistungen (oder die Methode zu deren Festlegung) und andere damit verbundene Leistungen enthalten, die dem Nutzer in Rechnung gestellt werden können;
Dienstleistungen - bezeichnet die Bereitstellung von Dienstleistungen, wie auf der Website angegeben;
Dienstleistungsvertrag - bezeichnet das Vertragsverhältnis, das die Verpflichtung zur Erbringung der Dienstleistungen begründet, wobei für:
(a) ein Rahmenvertrag für Dienstleistungen hat die gleiche Bedeutung wie der Begriff Vertrag. Dieser Vertrag bedarf der Schriftform und ist

oder mündlich;

Vereinbarung - bedeutet:
(a) ein zwischen dem Nutzer und dem Anbieter geschlossener Rahmenvertrag über die Zusammenarbeit, der Folgendes zum Gegenstand hat

(i) die Vermittlung des Abschlusses eines Dienstleistungsvertrags zwischen dem Nutzer und dem jeweiligen Provider;

(ii) die allgemeine Aushandlung des Vergabeverfahrens für Dienstleistungsverträge und die allgemeine Aushandlung der Bedingungen für die Erbringung von

Dienstleistungen;

(b) einen Rahmenvertrag über die Erbringung von Dienstleistungen zwischen dem Nutzer und dem Provider, in dem die Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistungen durch den Nutzer und den Provider festgelegt werden

für die Erbringung der Dienstleistungen aus dem Angebot des Providers an den Nutzer und die Festlegung der Rechte und Pflichten der Parteien in diesem

im Zusammenhang mit der Bereitstellung;

ExOP - bezeichnet die Geschäftsbedingungen, Bedingungen und verbindlichen Preislisten Dritter, die auch für den betreffenden Vertrag über Dienstleistungen oder die Erbringung von Dienstleistungen gelten können;
Website - bedeutet die Website https://www.equiraj.cz/ oder https://www.mylusitano.cz;
1.2 Ziel und Zweck dieser AGB ist es, die gegenseitigen Rechte und Pflichten des Anbieters und des Nutzers bei der Erbringung von und im Zusammenhang mit den Dienstleistungen zu regeln. Diese AGB sind integraler Bestandteil jedes Dienstleistungsvertrages. Sofern der jeweilige Dienstleistungsvertrag oder die AGB dies vorsehen, können auch andere Bedingungen, insbesondere die ExOP, Bestandteil des Dienstleistungsvertrages sein.

 

1.3 Sind für die ordnungsgemäße Erbringung der Leistungen mehrere Vertragsverhältnisse erforderlich, so kann jeder vom Anbieter bevollmächtigte Dritte an jedem dieser Vertragsverhältnisse beteiligt sein.

 

1.4 Der Anbieter ist im Hinblick auf die Bemühungen zur Verbesserung der erbrachten Dienstleistungen, Änderungen und Entwicklungen in der Rechtsordnung berechtigt, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Preislisten einseitig zu ändern. Lehnt der bisherige Nutzer den Vorschlag zur Änderung der Bedingungen und Preislisten nicht ab, so wird davon ausgegangen, dass er den Änderungsvorschlag angenommen hat. Lehnt der Nutzer den Änderungsvorschlag ab, hat der Nutzer Anspruch auf die ursprüngliche Leistung.

 

1.5 Im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienstleistungen werden personenbezogene Daten der Nutzer verarbeitet, und es können auch personenbezogene Daten anderer Personen, wie z. B. der Mitarbeiter des Nutzers oder anderer Personen, die mit dem Nutzer zusammenarbeiten, verarbeitet werden. Alle Informationen und Einzelheiten über die Identität des für die Verarbeitung Verantwortlichen, die Zwecke der Verarbeitung und die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung, die berechtigten Interessen des für die Verarbeitung Verantwortlichen, falls vorhanden, die potenziellen Empfänger der personenbezogenen Daten und die Art und Weise, wie die betroffenen Personen ihre Rechte ausüben können, sind in dem Dokument mit dem Titel "Politik zum Schutz der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten" enthalten, das auf der Website

 

 

2. Zustandekommen des Vertragsverhältnisses

 

2.1 Der Dienst wird auf der Grundlage eines Vertrags zwischen dem Anbieter und einer natürlichen oder juristischen Person mit Rechtsfähigkeit, dem Nutzer, erbracht. Der Vertrag kann auch im Wege der Fernkommunikation (z. B. per Telefon, E-Mail, Internet usw.) oder auf anderem Wege geschlossen werden.

 

2.2 Der Vertrag wird in schriftlicher oder mündlicher Form geschlossen. Der Vertrag kommt wie folgt zustande

(a) durch Unterzeichnung des Bestellformulars; oder

(b) im Wege der Fernkommunikation; oder

(c) schriftlich bei einer persönlichen Besprechung

 

Ein schriftlicher Auftrag wird in zwei Exemplaren abgefasst, und zwar je eines für jede Vertragspartei. Ein Auftrag kann jedoch auch im Wege der Fernkommunikation (z. B. insbesondere per Telefon, E-Mail, Internet usw.) oder auf andere Weise nach Maßgabe der vorstehenden Bestimmungen abgeschlossen werden. Ein mündlich geschlossener Vertrag bedarf der schriftlichen Bestätigung im Wege der Fernkommunikation (insbesondere durch eine Bestätigungs-SMS oder eine per E-Mail versandte E-Mail), wobei eine solche Bestätigung nicht erforderlich ist, wenn die Leistung erbracht wurde.

 

2.3 Der Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen kommt mit der Unterzeichnung des Bestellformulars oder, im Falle eines mündlichen Vertrags, mit der schriftlichen Bestätigung des vertraglichen Einvernehmens im Wege der Fernkommunikation zustande. Ein im Wege der Fernkommunikation geschlossener Vertrag gilt als zu dem Zeitpunkt geschlossen, zu dem das Datum der Beförderung fest vereinbart ist und die Adressen, von denen aus die Dienstleistung erbracht werden soll, mitgeteilt werden.

 

2.4 Der Dienstleistungsvertrag wird auf die oben beschriebene Weise geschlossen. Sofern nicht anders angegeben, kommt der Dienstleistungsvertrag spätestens zu dem Zeitpunkt zustande, zu dem der Nutzer den jeweiligen Dienst in Anspruch nimmt.

 

2.5 Mit dem Eingehen eines Vertragsverhältnisses gemäß Artikel 2, Ziffern 2.1, 2.2 und 2.3 und 2.4 bestätigt der Nutzer, dass er mit den vorliegenden Bedingungen vertraut ist, ihren Inhalt versteht und mit ihrer Anwendung auf das Vertragsverhältnis einverstanden ist. Der Anbieter und der Nutzer verpflichten sich, die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen einzuhalten. Der Nutzer haftet gegenüber dem Anbieter für Schäden, die durch falsche Angaben entstanden sind.

 

3. Beschreibung der Dienstleistungen

 

Die erbrachten Dienstleistungen sind:

 

3.1. der Transport des Tieres, d.h. die Ermöglichung des Verladens, des Transports und des Zusammenlegens des Tieres mit Hilfe eines speziellen Transportmittels und seiner Ausrüstung, die für den Transport von Tieren bestimmt ist.

 

3.2. andere vom Anbieter bestellte und akzeptierte Handlungen und Leistungen.

 

4. Rechte und Pflichten der Parteien

 

4.1 Der Anbieter ist aufgrund des Vertrages verpflichtet, das Tier zum vereinbarten Zeitpunkt entsprechend der aktuellen Verkehrslage zum Verladeort zu transportieren. Der Verladeort ist der vom Nutzer benannte Ort.

 

4.2 Der Anbieter ist verpflichtet, alle Leistungen mit fachlicher Sorgfalt zu erbringen. Der Anbieter ist zur Sorgfalt verpflichtet, haftet jedoch nicht für eine weitere Verschlechterung des Gesundheitszustandes des Tieres aufgrund höherer Gewalt, seines aktuellen Gesundheitszustandes oder sonstiger Schäden, die durch das Verhalten des Tieres verursacht werden (z.B. Selbstverletzungen etc.).

 

4.3 Der Nutzer erklärt, dass ihm die Rechtsvorschriften zum Schutz des Tieres bekannt sind, insbesondere die gesetzlichen Anforderungen an den Transport eines Tieres in schlechtem Gesundheitszustand. Er erklärt ferner, dass ihm die gesetzlichen Sanktionen im Falle eines Verstoßes gegen die Vorschriften zum Schutz und Transport von Tieren bekannt sind.

 

4.4 Verschlechtert sich der Gesundheitszustand des Tieres während des Transports so weit, dass er nutzlos wäre und der Transport des Tieres eine Grausamkeit im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 und 2 und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe m des Gesetzes Nr. 246/1992 Slg. über den Schutz von Tieren vor Grausamkeit in seiner geänderten Fassung darstellen würde, ist der Dienstleister nicht berechtigt, die Tötung des Tieres ohne Zustimmung des Eigentümers sicherzustellen. Die qualifizierte Euthanasie fällt ausschließlich in die Zuständigkeit des gerufenen Tierarztes.

 

4.5 Der Nutzer nimmt zur Kenntnis, dass er im Falle von Grausamkeiten gemäß § 4 Abs. 1 und 2 und § 4 Abs. 1 Buchstabe m des Gesetzes Nr. 246/1992 Slg. über den Schutz von Tieren vor Grausamkeiten in seiner geänderten Fassung, wenn er sich weigert, das Tier fachgerecht einschläfern zu lassen, eine Ordnungswidrigkeit begehen kann, die bei der zuständigen Verwaltungsbehörde angezeigt wird.

 

4.6 Der Anbieter hat das Recht, Leistungen zu verweigern, zu verweigern oder einzustellen, wenn die Gefahr besteht, dass er gegen das Gesetz verstößt.

 

4.7 Der Nutzer ist verpflichtet, die bestellte Dienstleistung gemäß Artikel 5 zu bezahlen, sowie die tatsächlichen Kosten und die Stornogebühr gemäß Artikel 5 im Falle einer vergeblichen Fahrt zu zahlen. Als vergebliche Fahrt gilt auch die Stornierung einer Fahrgemeinschaft, da bei einer Fahrgemeinschaft die Kosten der Fahrt durch mehrere Teilnehmer geteilt werden.

 

5. Preis und Zahlungsbedingungen

 

5.1 Der Nutzer verpflichtet sich, den vereinbarten Preis für die erbrachten Leistungen zu zahlen. Der Preis bestimmt sich nach der Preisliste des Anbieters. Die aktuelle Preisliste wird vom Anbieter auf seiner Website www.equiraj.cz oder www.mylusitano.cz veröffentlicht. Der Nutzer bestätigt, dass er die Preisliste in der zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen Fassung gelesen hat und mit ihr einverstanden ist. Mit der Zahlung des Preises für die bestellte Dienstleistung bestätigt der Nutzer, dass er den Wortlaut dieser Bedingungen akzeptiert.

 

5.2 Die erbrachten Leistungen werden dem Anbieter vom Nutzer gemäß der Preisliste in Rechnung gestellt. Der Nutzer hat den zwischen den Parteien vereinbarten Preis spätestens am Tag des Tiertransports zu zahlen. Die Steuerbelege sind immer zu dem auf dem Steuerbeleg oder Vorschussschein angegebenen Fälligkeitsdatum fällig. Diese Dokumente werden bei der Zahlung des vereinbarten Preises ausgehändigt.

 

5.3 Ist der Nutzer mit der Zahlung des Preises für die Dienstleistungen in Verzug, hat er dem Anbieter Verzugszinsen in Höhe von 0,5 % des geschuldeten Betrags für jeden Verzugstag zu zahlen.

 

5.4 Sofern nicht anders vereinbart, ist der Preis für den Transport sofort nach dem Entladen des/der Tiere(s) in bar zu zahlen.

 

5.5 Bei Transporten mit einem Budget von mehr als 8.000,- CZK verlangen wir eine Anzahlung (https://www.podnikatel.cz/zakony/novy-obcansky-zakonik/f4584652/) in Höhe von 50% des geschätzten Preises für den Transport des lebenden Tieres/der lebenden Tiere, sofern nichts anderes vereinbart wurde.

Falls der Nutzer eine Fahrgemeinschaft nutzt, d.h. eine Teilauslastung der Strecke, um seine eigenen Kosten zu senken, verpflichtet er sich, eine Anzahlung in Höhe von 80% des veranschlagten Preises als Garantie dafür zu leisten, dass er diese Dienstleistung in Anspruch nimmt und andere Fahrgäste nicht blockiert. In beiden Fällen wird die Vorauszahlung als Teilerstattung des Beförderungspreises verwendet und vom Endpreis abgezogen. Im Falle einer Stornierung der Beförderung durch den Beförderer aus irgendeinem Grund wird die Anzahlung in Höhe des erhaltenen Betrags zurückerstattet, nicht anders.

 

 

5.6 Unter dem Endpreis sind die Gesamtkosten zu verstehen, die dem Nutzer im Laufe der Dienstleistung entstehen. Im Falle einer Vorauszahlung der Kaution, die unter den in Artikel 5.5 veröffentlichten Bedingungen erfolgt, werden andere zusätzliche Kosten wie Straßenbenutzungsgebühren, Maut, Vignetten, Unterkunft für Fahrer und Pferde usw., die während der Erbringung der Dienstleistung in Anspruch genommen werden mussten, nachträglich zum geschätzten Preis für die Dienstleistung hinzugerechnet.

 

5.7 Höhere Gewalt schließt das Recht aus, Vertragsstrafen gegen die davon betroffene Partei geltend zu machen. Die Partei, die sich auf höhere Gewalt beruft, muss die andere Partei unverzüglich von dieser Tatsache in Kenntnis setzen und alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um die Folgen der Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen zu mildern.

 

6. Haftung für Schäden

 

6.1 Der Nutzer haftet ferner für alle vorsätzlichen und unbeabsichtigten Schäden, die durch die Nutzung des angebotenen Dienstes verursacht werden. Der Anbieter ist berechtigt, vom Nutzer Schadensersatz für Schäden zu verlangen, die direkt vom Nutzer, von einer vom Nutzer beauftragten Person oder von transportierten Tieren verursacht wurden, einschließlich entgangenen Gewinns. Als Schadensersatz gelten insbesondere Schäden am Eigentum des Anbieters oder von ExOP, insbesondere Schäden, die durch das Verhalten des oder der transportierten Tiere verursacht werden, sowie Schäden, die Dritten in kausalem Zusammenhang entstehen.

 

7. Streitbeilegung, anwendbares Recht

 

7.1 Die Parteien bemühen sich nach Kräften um eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten, die sich zwischen ihnen im Zusammenhang mit der Erfüllung des vorliegenden Vertrags ergeben. Streitigkeiten werden durch ein nach dem Gesetz zuständiges Gericht entschieden.

 

7.2 Alle Rechtsbeziehungen der Parteien, die sich aus dem Vertrag oder im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienstleistungen ergeben, unterliegen dem tschechischen Recht unter Ausschluss der Kollisionsnormen.

 

 

8. Schutz der personenbezogenen Daten

 

8.1 Der Schutz der personenbezogenen Daten des Nutzers, der eine natürliche Person ist, wird durch das Gesetz Nr. 101/2000 Slg. über den Schutz personenbezogener Daten in der geltenden Fassung gewährleistet.

 

8.2 Der Nutzer stimmt der Verarbeitung folgender personenbezogener Daten zu: Vor- und Nachname, Wohnanschrift, Identifikationsnummer, Steueridentifikationsnummer, E-Mail-Adresse, Telefonnummer (im Folgenden zusammenfassend als "personenbezogene Daten" bezeichnet).

 

8.3 Der Benutzer erklärt sich mit der Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Beförderers zum Zwecke der Ausübung der Rechte und Pflichten aus dem Beförderungsvertrag einverstanden. Sofern der Benutzer nicht anders wählt, stimmt der Benutzer auch der Verarbeitung der personenbezogenen Daten durch den Beförderer zum Zwecke der Zusendung von Informationen und kommerziellen Mitteilungen an den Benutzer zu. Die Zustimmung zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten in ihrer Gesamtheit gemäß diesem Artikel ist keine Bedingung, die an sich den Abschluss eines Beförderungsvertrags verhindern würde.

 

8.4 Der Benutzer erkennt an, dass er verpflichtet ist, seine persönlichen Daten (bei der Registrierung, in seinem Benutzerkonto, bei einer Bestellung über die Webschnittstelle des Shops) korrekt und wahrheitsgemäß anzugeben und dass er verpflichtet ist, den Beförderer unverzüglich über jede Änderung seiner persönlichen Daten zu informieren.

 

8.5 Der Beförderer kann einen Dritten als Auftragsverarbeiter mit der Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Benutzers beauftragen. Mit Ausnahme von Personen, die Ersatztransporte durchführen, werden personenbezogene Daten vom Beförderer nicht ohne vorherige Zustimmung des Benutzers an Dritte weitergegeben.

 

8.6 Die personenbezogenen Daten werden für einen unbestimmten Zeitraum verarbeitet. Die personenbezogenen Daten werden in elektronischer Form auf automatisierte Weise oder in gedruckter Form auf nicht automatisierte Weise verarbeitet.

 

8.7 Der Nutzer bestätigt, dass die angegebenen personenbezogenen Daten richtig sind und dass er darüber informiert wurde, dass es sich um eine freiwillige Angabe von personenbezogenen Daten handelt.

 

8.8 Ist der Nutzer der Ansicht, dass der Betreiber oder der Auftragsverarbeiter (Artikel XII.5) eine Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten vornimmt, die dem Schutz des Privat- und Persönlichkeitslebens des Nutzers zuwiderläuft oder gegen das Gesetz verstößt, insbesondere wenn die personenbezogenen Daten im Hinblick auf den Zweck ihrer Verarbeitung unrichtig sind, kann der Nutzer:

 

8.8.1 den Anbieter oder den Verarbeiter um eine Erklärung bitten,
8.8.2 den Anbieter oder den Auftragsverarbeiter auffordern, die entstandene Situation zu bereinigen.

 

8.9 Wenn der Nutzer Informationen über die Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten verlangt, ist der Anbieter verpflichtet, ihm diese Informationen zu geben. Der Anbieter hat das Recht, für die Erteilung der Informationen gemäß dem vorigen Satz eine angemessene Gebühr zu verlangen, die die für die Erteilung der Informationen erforderlichen Kosten nicht übersteigt.

 

9. Schlussbestimmungen

 

9.1 Die Rechtsbeziehungen bei der Erbringung der Dienstleistungen richten sich nach dem Vertrag, diesen Bedingungen, den für bestimmte Arten von Dienstleistungen geltenden besonderen Bedingungen, den Gesetzen und sonstigen Rechtsvorschriften. Die Bestimmungen des Vertrages haben Vorrang vor dem Inhalt der vorliegenden Bedingungen. Die Bestimmungen etwaiger besonderer Bedingungen für bestimmte Arten von Dienstleistungen haben Vorrang vor dem Inhalt dieser Bedingungen, doch müssen diese Bestimmungen schriftlich erfolgen oder durch Fernkommunikation schriftlich bestätigt werden, wenn die Leistung des Anbieters noch nicht erfolgt ist.

 

 

Die vorliegenden Bedingungen treten am 1. Januar 2024 in Kraft.

Copyright 2023 - 2024 © My Lusitano